Temas en –σ–

 

 ALTERNANTES

 

 

Sing.

Plur.

Nom.

γένος

γένη

Voc.

γένος

γένη

Ac.

γένος

γένη

Gen.

γένους

γένῶν

Dat.

γένει

γένεσι

 

  • Son sólo sustantivos neutros.

  • Alternantes quiere decir que presentan en el nom. voc. y ac. sg. vocal ο ante σ (es decir, οσ); y en el resto de la declinación del singular y en todo el plural ε ante σ (es decir, εσ).

  • Así tenemos que para cada palabra se usan dos temas que alternan.  Por ejemplo, la palabra que significa familia, género: γένοσ– para nom. voc. y ac. sg. y γένεσ– para el resto de la declinación.

  • En esta declinación se van a producir algunos nuevos accidentes fonéticos que hay que aprender: caída de sigma antigua intervocálica y contracciones vocálicas.  Estos accidentes afectan a partir del gen. sg. en adelante.

  • Al ser neutros, nom. voc. y ac. sg. tema puro (por tanto γένος).

  • Antes de continuar es necesario que veamos las evoluciones fonéticas que deberemos aplicar.

  • TRATAMIENTO DE LA SIGMA ANTIGUA.

  • Una sigma antigua intervocálica desaparece sin dejar rastro y las vocales que quedan en contacto contraen.

  • Conviene conocer, por tanto, cuándo una sigma es antigua o no y cómo contraen las vocales.

  • Para ello véase el capítulo dedicado a la sigma y a los accidentes de la sigma, por un lado, y el capítulo dedicado a las contracciones vocálicas, por otro.

  •  

  • A partir del Gen. sg. utilizamos el tema con vocal ε: γένεσ–ος.  La evolución es la siguiente: γένεσ–ος > γένεος (caída de sigma antigua intervocálica 2) > γένους (contracción).

  • Dat. sg. γένεσ–ι > γένει (no hay contracción, puesto que la ι no forma parte de las contracciones; lo que se forma es un diptongo).

  • Nom. voc. ac. pl. neutro 3 γένεσ–α > γένεα (caída de sigma antigua intervocálica) > γένη (contracción).

  • Gen. pl. γένεσ–ων > γενέων (caída de sigma antigua intervocálica; traslación del acento una sílaba hacia la derecha porque la última sílaba tiene una vocal larga) > γενῶν (contracción; acento circunflejo porque iba originalmente en la primera de las dos vocales de la contracción).

  • Dat. pl. γένεσ–σι > γένεσι (doble sigma se reduce a una; este es uno de los sistemas de creación de sigma reciente.  La sigma resultante es reciente y, por tanto, no desaparece aunque queda en posición intervocálica 4.

 

TEMAS EN –σ– NO ALTERNANTES

 

 

Sing. mas./fem. - neutro

Plur. mas./fem. - neutro

Nom.

σαφής – σαφές

σαφεῖς – σαφῆ

Voc.

σαφές

σαφεῖς – σαφῆ

Ac.

σαφῆ – σαφές

σαφεῖς – σαφῆ

Gen.

σαφοῦς

σαφῶν

Dat.

σαφεῖ

σαφέσι

 

  • Sustantivos masculinos y femeninos; adjetivos masculinos, femeninos y neutros.

  • Nominativo grado largo; vocativo tema puro, para el género animado.

  • La mayoría son adjetivos de dos terminaciones: σαφής –ές (nom. sg. m/f y nom. sg. neutro).

  • Ante la –σ– presentan de manera constante el vocalismo –ε–.

  • Nominativo sg. m/f grado vocálico largo.  Vocativo tema puro.

  • Nom. sg m/f σαφές > σαφής

  • Ac. sg. m/f σαφέσν > σαφέσα (vocalización de la ν) > σαφέα (caída de la σ antigua intervocálica) > σαφῆ (contracción vocálica; acento circunflejo porque el original iba en la primera vocal de la contracción) 5.

  • A partir del genitivo, las evoluciones fonéticas son las mismas que las estudiadas para γένος, por tanto no se repetirán.

  • El nom. voc. ac. sg. neutro es tema puro: σαφές.

  • Nom. voc. ac. pl. neutro: σαφέσ–α > σαφέα > σαφῆ.

 

   
NOTAS  

1 No aparecen la ι ni la υ porque no contraen, sino que forman diptongos o hiatos.

2 Ahora ya debemos estar en condiciones de saber que, puesto que esta sigma no la hemos creado nosotros en razón de alguno de los cuatro mecanismos de creación de sigmas recientes, debe ser antigua y padecer la evolución que le corresponde.

3 Puesto que los temas en sigma alternantes son siempre sustantivos neutros, recordemos.

4 Por otro lado, esta desaparición también se evita por el hecho de que si se produjera daría como resultado γένει, lo cual se podría confundir con el dat. singular.

5 Esta forma σαφῆ se podría confundir con el nom. y voc. de la primera declinación, si no fuera porque el acento de ésta en dichos casos es siemrpe agudo y no circunflejo.  Por otro lado, sí que se confunde conel nom. voc. ac. plural neutro de la misma palabra: σαφέσ–α > σαφέα > σαφεῆ