|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
personal primera persona: yo, nοsotros/-as.
Las formas del ac. gen. y dat. singulares presentan doble forma, una tónica y otra átona -enclítica-.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
personal segunda persona: tú, vosotros/-as.
Las formas del ac. gen. y dat. singulares presentan doble forma, una tónica y otra átona -enclítica-.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
personal tercera persona: él, ellos/-as.
La forma del pronombre personal de tercera persona carece de nominativo singular, porque en su lugar se utilizan toda una serie de pronombres con indicaciones espaciales diversas: οὗτος / ὅδε "éste", αὐτός con valor predicativo "él mismo, él en persona", τις "un tal, uno", ἐκεῖνος "aquél". De hecho, el uso de este pronombre se halla muy restringido y sólo aparece de forma habitual en combinación con αὐτός, para constituir el pronombre personal reflexivo. Ver más abajo.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre αὐτός
αὐτή αὐτό.
Pronombre de triple equivalencia. 1) Anafórico el la lo le etc. (como lat. is ea id) cuando funciona por sí mismo, es decir, no acompaña a ningún sustantivo y jamás va precedido inmediatamente por el artículo; 2) Igualdad mismo, en sí (como lat. idem eadem idem) cuando va precedido inmediatamente por el artículo; 3) Identidad mismo, en persona (como lat. ipse ipsa ipsum) cuando funciona como predicativo, es decir, cuando acompaña a algún sustantivo y además no lo precede el artículo de forma inmediata. Ejemplos: λέγε αὐτόϝdilo, ἔλεγε τὸ αὐτό decía lo mismo, αὐτὸ τὸ ἔργον / τὸ ἔργον αὐτό el hecho en sí, el hecho mismo (no confundir con el mismo hecho, que en griego se diría τὸ αὐτὸ ἔργον, con el pronombre precedido inmediatamente por el artículo).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
personal reflexivo de primera persona: yo mismo, nosotros mismos.
Para la indicación de la reflexiva en el nom. singular y plural es suficiente con el pronombre αὐτός en nominativo, que en este caso tiene siempre dicho valor reflexivo. No es necesaria la presencia del pronombre personal. En el resto de los casos del singular, aunque las formas que combinan pronombre personal y pronombre αὐτός son posibles, son más frecuentes las que presentan crasis de las dos palabras.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
personal reflexivo de segunda persona: tú mismo, vosotros mismos.
Para la indicación de la reflexiva en el nom. singular y plural es suficiente con el pronombre αὐτός en nominativo, que en este caso tiene siempre dicho valor reflexivo. No es necesaria la presencia del pronombre personal. En el resto de los casos del singular, aunque las formas que combinan pronombre personal y pronombre αὐτός son posibles, son más frecuentes las que presentan crasis de las dos palabras. Las formas en las que se aglutinan en una sola palabra los dos pronombres, debe notarse que se utiliza el pronombre σε del acusativo para todos los casos, como un comodín.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
personal reflexivo de tercera persona: él mismo, él en persona, vosotros
mismos, vosotros en persona.
Al tratarse de la tercera persona, podemos incluir en la declinación el género neutro, que sería imposible -a no ser que habláramos de forma metafórica- para la primera y para la segunda personas. Se construye aglutinando el pronombre personal de tercera persona con el pronombre αὐτός. Debe notarse que es el acusativo singular del pronombre el que se aglutina y sirve para todos los casos en los dos números, singular y plural, como un comodín.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombres
posesivos de primera, segunda y tercera persona.
Se declinan como el adjetivo καλός -ή -όν.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
recíproco: unos a otros, de forma recíproca, entre sí.
Este pronombre no tiene nominativo por interferencia morfosemántica.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
personal de máxima proximidad: éste (aquí presente).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
personal de proximidad y proximidad relativa: éste, ése, eso.
El genitivo plural es τούτων para todas las personas.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre personal de lejanía: aquél, aquélla, aquello.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre indefinido: algún, alguno/a, algo.
Este pronombre es enclítico, es decir, jamás ocupa primera posición de la oración y se apoya acentualmente en la palabra que le precede. El acento de las formas bisilábicas es accesorio y su reglamentación puede leerse en el capítulo dedicado a la acentuación griega, apartado "El acento en las enclíticas". La forma ἄττα no es enclítica y su origen se remonta a un falso corte en la interpretación de morfológica de expresiones del tipo πολλάττα. Presenta doble forma en el genitivo y dativo singular.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre interrogativo: quién?, qué?
El anterior pronombre y éste son el mismo, entonados de forma diferente, lo que se marca en la acentuación y en la capacidad del interrogativo -que no posee el indefinido- de situarse en primera posición de frase.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre/numeral εἷς μία ἕν: uno, una, una cosa.
El pronombre εἷς, como numera "uno" no presenta plural. El acento del genitivo y dativo del femenino es analógico al del masculino y neutro. En éstos corresponde acentuar en dichos casos sobre la desinencia, dado que el nominativo es monosilábico. Sin embargo, no correspondería hacer lo mismo en el femenino, dado que éste es bisilábico.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν (μηδείς μηδεμία μηδέν): nadie / ninguno-a, nada.
El pronombre μηδείς μηδεμία μηδέν se declina igual que οὐδείς οὐδεμία οὐδέν. Sólo hay que cambiar la negación inicial οὐ por μη. El significado de ambos es el mismo. La diferencia está en el uso de la negación objetiva o subjetiva.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre /
adjetivo πᾶς πᾶσα πᾶν: todo, toda, todo.
El acento del genitivo y dativo plural del masculino y del neutro no se someten a la regla que dice que si el nominativo singular es monosilábico, genitivo y dativo singular y plural llevan el acento sobre la desinencia. La razón es porque este pronombre / adjetivo, en dichos géneros, tiende a ser anáclito, tal como se puede observar en el acento perispómeno (circunflejo) del nominativo singular, que no es agudo, como suele ser en la mayoría de los nominativos singulares que acentúan última sílaba larga.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre de alteridad: otro/a, otra
cosa, el resto.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre de
alteridad entre dos: otro/a, otra cosa (entre dos elementos).
Como ἕτερος tenemos otros pronombres que se declinan igual: ἑκάτερος -α -ον (cada uno -de dos-), ἕκαστος -η -ον (cada uno -distributivo independiente del número de elementos designados-), οὐδέτερος (ninguno -de dos-), μηδέτερος (ninguno -de dos; el mismo que el anterior, pero en la vertiente de la negación subjetiva-).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre relativo ὅς ἥ ὅ: que, el/la cual, el/la que, lo que.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pronombre
relativo indefinido: ὅστις ἥτις ὅ τι: el que, cualquiera que, aquél que.
El pronombre ὅστις es el resultado de combinar el pronombre relativo ὅς con el pronombre indefinido τις. El nominativo y acusativo singular neutro se escribe separado para no confundir esta forma con la de la conjunción subordinante completiva/causal ὅτι (pese a que ambos son lo mismo). Los genitivos y dativos masculinos y neutros, tanto en el singular como en el plural tienen doble forma: una es el producto de la pura combinación mencionada; la otra es el producto de combinar la forma del tema puro del relativo ὅ con la forma abreviada del relativo του y τῳ respectivamente. Las formas ὅτων y ὅτοις de dichos casos pero en plural son el producto de una simplificación de la forma sobre el modelo del singular -también pueden considerarse haplográficas-.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||