El tema de futuro

            GENERALIDADES

  • El tema de futuro, al igual que el de aoristo, establece una distinción formal entre la voz media y la voz pasiva.  El morfema de voz pasiva que se utiliza es el mismo que en el aoristo, sin embargo, así como este tiempo de pasado presentaba unas peculiaridades morfológicas dignas de destacar -consultar la página sobre el tema de aoristo-, el futuro presenta la morfología esperada, completamente regular 1.

  • El morfema de futuro es una –σ–, igual que en el aoristo -consultar dicha página-.  La diferencia con este tema consiste en que el aoristo sigmático es atemático, mientras que elfuturo, que siempre es sigmático, también siempre es temático, es decir, tiene vocal temática.

                PARADIGMA FUTURO ACTIVO

 

 

indicativo

subjuntivo

optativo

participio

infinitivo

imperativo

1s.

λύ–σ–ω

No existe

λύ–σ–ο–ι–μι

Masc.

λύ–σ–ων

λύ–σ–ο–ντ–ος

Fem.

λύ–σ–ου–σα

λυ–σ–ού–σης

Neutro.

λῦ–σ–ον

λύ–σ–ο–ντ–ος

λύ–σ–ειν

No existe

2s.

λύ–σ–εις

λύ–σ–ο–ι–ς

3s.

λύ–σ–ει

λύ–σ–ο–ι

1p.

λύ–σ–ο–μεν

λύ–σ–ο–ι–μεν

2p.

λύ–σ–ε–τε

λύ–σ–ο–ι–τε

3p.

λύ–σ–ου–σι

λύ–σ–ο–ι–εν

 

 

OBSERVACIONES AL PARADIGMA DE FUTURO ACTIVO

 

FUTURO DE INDICATIVO

 

  • RAÍZ + MORFEMA TEMPORAL + VOCAL TEMÁTICA + DESINENCIAS.

  • Al tratarse de un tiempo primario y temático utiliza las desinencias primarias.  En el indicativo singular, recordemos que –ω, –εις, –ει son por sí mismas desinencias vocálicas y, por tanto, no necesitan la presencia de la vocal temática para establecer la unión entre el morfema temporal y las desinencias.

  • Tercera persona del plural: λύ–σ–ο–ντι > λύσονσι (creación de sigma reciente) > λύσουσι (caída de ν ante sigma reciente y alargamiento compensatorio).

 

FUTURO DE SUBJUNTIVO

  • No existe.  La razón la podemos comprender si observamos que un futuro de subjuntivo que tendría la siguiente estructura: RAÍZ + MORFEMA TEMPORAL + VOCAL TEMÁTICA (LARGA) + DESINENCIAS, constituiría una seria interferencia con el aoristo de subjuntivo.  Recordemos que el aoristo tiene como morfema temporal una –σα–, excepto en el subjuntivo, que es simplemente –σ–.  Y ¿por qué esta diferencia?  Precisamente porque el subjuntivo es un modo temático por excelencia e impone esta naturaleza a todos los temas temporales, por muy atemáticos que quieran ser.  En este sentido el subjuntivo exige la presencia de la vocal temática.  Si en el subjuntivo el aoristo mantuviera como morfema temporal –σα–, la –α– interferiría con la vocal temática (o viceversa).  Es decir, si el subjuntivo es temático, ¿qué sentido tiene mantener en el aoristo de subjuntivo una –α– que ocupa la posición de esa vocal temática que hay que utilizar por obligación?  Pues bien, en eso precísamente consiste la interferencia, en que por todo ello la estructura de dicho aoristo de subjuntivo y la que por lógica correspondería a un hipotético futuro de subjuntivo sería la misma.  Por otro lado, y desde el punto de vista del significado, qué sentido tiene un futuro en subjuntivo; poco, desde luego.  En español, por ejemplo, que existe, se utiliza poquísimo y casi exclusivamente en contextos judiciales o en textos a los que se quiere dar un tono marcadamente elevado, de manera que está en máximo riesgo de desaparecer.  Si el subjuntivo indica una acción fuera de la realidad, de carácter eventual, no indica lo mismo el futuro; si es así, ¿qué sentido tiene que exista un tiempo que exprese lo mismo que el modo donde quiere ubicarse?

 

FUTURO DE OPTATIVO

  • RAÍZ + MORFEMA TEMPORAL + VOCAL TEMÁTICA + MORFEMA MODAL + DESINENCIAS

  • Recordemos que los optativos activos presentan dos desinencias especiales: –μι para la primera persona del singular, y –εν para la tercera del plural.

  • Recordemos también que en el modo optativo todos los tiempos son tratados como secundarios y que, por tanto, con la excepción mencionada en el anterior punto, se utilizan las desinencias secundarias.

  • El morfema modal de optativo, ya se sabe, es una –ι–.

 FUTURO DE PARTICIPIO

  • La formación es idéntica que en los participios vistos en los anteriores temas temporales, pero añadiendo el morfema de tiempo futuro, como es lógico.

  • RAÍZ + MORFEMA TEMPORAL + VOCAL TEMÁTICA + MORFEMA MODAL + DESINENCIAS NOMINALES.

  • Nominativo masculino singular: λύ–σ–ο–ντ > λύσων (desaparición de la oclusiva a final de palabra + alargamiento vocálico para marcar el caso nominativo).

  • Hay que tener en cuenta que el dativo plural del participio futuro masculino y neutro coincide en su forma con la tercera persona del plural del futuro de indicativo activo: λύ–σ–ο–ντι (indicativo) y λύ–σ–ο–ντ–σι (participio) dan el mismo resultado λύσουσι.

  • Para la formación del femenino se añade el sufijo -yα, (con las consiguientes evoluciones fonéticas) i pasa a declinarse como un tema en –α alternante (consultar la 3ª declinación griega: formación de los adjetivos femeninos): λύ–σ–ο–ντ–yα que da el resultado λύσουσα.

 

FUTURO DE INFINITIVO

  • RAÍZ + MORFEMA TEMPORAL + VOCAL TEMÁTICA + DESINENCIA.

  • λύ–σ–ε–σεν > λύσεεν (desaparición de sigma antigua intervocálica 2) > λύσειν (contracción).

 

CONCLUSIÓN MUY IMPORTANTE: Si nos fijamos, comprenderemos que EL FUTURO ES IDÉNTICO AL PRESENTE INTERPONIENDO EL MORFEMA TEMPORAL ENTRE LA RAÍZ Y LA VOCAL TEMÁTICA

 

PARADIGMA DE FUTURO MEDIO

 

 

indicativo

subjuntivo

optativo

participio

infinitivo

imperativo

1s.

λύ–σ–ο–μαι

No existe

λυ–σ–ο–ί–μην

Masc.

λυ–σ–ό–μεν–ος

λυ–σ–ο–μέν–ου

Fem.

λυ–σ–ο–μέν–η

λυ–σ–ο–μέν–ης

Neutro.

λυ–σ–ό–μεν–ον

λυ–σ–ο–μέν–ου

λύ–σ–ε–σθαι

No existe

2s.

λύ–σ–ῃ

λύ–σ–ο–ι–ο

3s.

λύ–σ–ε–ται

λύ–σ–ο–ι–το

1p.

λυ–σ–ό–μεθα

λυ–σ–ο–ί–μεθα

2p.

λύ–σ–ε–σθε

λύ–σ–ο–ι–σθε

3p.

λύ–σ–ο–νται

λύ–σ–ο–ι–ντο

 

 

OBSERVACIONES AL PARADIGMA DE FUTURO MEDIO

  • El esquema morfológico es el mismo que el del futuro activo, pero teniendo en cuenta que las desinencias que hay que usar son las medio/pasivas.

  • Segunda persona del singular indicativo: λύ–σ–ε–σαι > λύσεαι (caída de –σ– intervocálica) > λύσῃ (contracción).  Esta segunda persona también adopta la forma con vocal breve cerrada λύσει.  Es evidente que esta forma con vocal breve permite no sólo evitar la confusión con la segunda persona del aoristo de subjuntivo medio, sino también una adaptación más natural al carácter breve de la vocal fuera del modo subjuntivo.

  • Segunda persona del singular optativo: λύ–σ–ο–ι–σο > λύσοιο (caída de sigma antigua intervocálica).  Evidentemente, la sigma que caracteriza la forma como del futuro no puede ni debe desaparecer, para mantener así identificado el tiempo.

 

PARADIGMA DE FUTURO PASIVO

 

 

indicativo

subjuntivo

optativo

participio

infinitivo

imperativo

1s.

λυ–θή–σ–ο–μαι

No existe

λυ–θη–σ–ο–ί–μην

Masc.

λυ–θη–σ–ό–μεν–ος

λυ–θη–σ–ο–μέν–ου

Fem.

λυ–θη–σ–ο–μέν–η

λυ–θη–σ–ο–μέν–ης

Neutro.

λυ–θη–σ–ό–μεν–ον

λυ–θη–σ–ο–μέν–ου

λυ–θή–σ–ε–σθαι

No existe

2s.

λύ–θη–σ–ῃ

λυ–θή–σ–ο–ι–ο

3s.

λυ–θή–σ–ε–ται

λυ–θή–σ–ο–ι–το

1p.

λυ–θη–σ–ό–μεθα

λυ–θη–σ–ο–ί–μεθα

2p.

λυ–θή–σ–ε–σθε

λυ–θή–σ–ο–ι–σθε

3p.

λυ–θή–σ–ο–νται

λυ–θή–σ–ο–ι–ντο

 

 

OBSERVACIONES AL PARADIGMA DE FUTURO PASIVO

  • Ya sabemos que el futuro pasivo, al igual que el aoristo pasivo, presenta una forma diferenciada respecto de la voz media, la cual se constituye con la adición, inmediatamente después de la raíz, del MORFEMA DE VOZ pasiva –θη–.

  • A diferencia del aoristo, en el futuro el morfema de voz pasiva –θη– no sustituye al morfema temporal, sino que es un morfema más añadido, lo cual convierte a este tiempo en el más específicamente marcado.

 


1 Este hecho es sintomático de que su formación es, podemos decir, la más reciente de todo el sistema verbal griego, puesto que acumula, una tras otra, todas las marcas morfológicas, llegando a ser, en este sentido, redundante: es decir, si el morfema –θη– ya indica voz pasiva, la presencia de las desinencias medio-pasivas es redundante; si bien el aoristo se ahorraba esta redundancia, el futuro hace uso de ella.

2 Hay que tener en cuenta que la –σ– morfema temporal de futuro no desaparece.  Si no, ¿cómo se reconocería el tiempo?

3 O también λύσει.

4 O también λύσει.