Descripción de la Atenea del Partenón

Τὸ ἄγαλμα τῆς Ἀθηνᾶς ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἐστίν· ἐπὶ μέσῳ μὲν τῷ κορυθί ἐστι Σφιγγὸς εἰκών. τὸ δὲ ἄγαλμα ὀρθόν ἐστι ἐν χιτῶνι καὶ κατὰ τὸν στέρνον ἡ κεφαλὴ Μεδούσης ἐλέφαντος ἐστι πεποιημένη. ἐν δὲ τῇ χειρὶ δόρυ ἔχει, καὶ πρὸς τοῖς ποσὶν ἀσπίς τε κεῖται, καὶ πλησίον τοῦ δόρατος δράκων ἐστίν. ἐν δὲ τῷ βάθρῳ τοῦ ἀγάλματος εἰκάζεται Πανδώρας γένεσις.

Abrir diccionario Griego I

Comentario sintáctico

  • ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ - Genitivo que expresa el material origen que compone un elemento. Este uso queda mucho más claro en la expresión de más adelante, en la que se usa el verbo "hacer": ἡ κεφαλὴ Μεδούσης ἐλέφαντος ἐστι πεποιημένη.

  • ἐστίν - Este verbo presenta ν eufónica, por hallarse ante pausa. Compárese con el siguiente ἐστι que no la lleva. Entre ambos existe también una diferencia de significado. El primero equivale a ser, pero el segundo a estar, encontrarse, hallarse. Esto es así porque lo que en español expresamos con varios verbos, en griego puede decirse únicamente con el verbo εἰμί. Averiguar cuándo se hace uno u otro uso es una cuestión de interpretación del contexto.

  • ἐπὶ μέσῳ μὲν τῷ κορυθί - El adjetivo μέσῳ, en posición de adjetivo predicativo, expresa el lugar central de un objeto: en medio del casco. No "el medio casco", que es una aberración.

Comentario morfológico

  • ἐστίν - ἐστι 3ª sing. pres. ind. verbo εἰμί.

1 sing. εἰμί
2 sing. εἶ
3 sing. ἐστί(ν)
1 plur. ἐσμέν
2 plur. ἐστέ
3 plur. εἰσί(ν)
  • πεποιημένη - Nom. fem. sing. part. perf. med./pas. de ποιέω. *πε-ποιε-μέν-η (red. + raíz + m.m. + des) > πεποιημένη (alarg. vocal final verbo contracto; acento fijo en el morf. modal).

  • ἔχει - 3ª sing. pres. ind. act. de ἔχω. *σεχ-ει (raíz + v.t./des.) > ἕχει (caída de sigma inicial, deja resto aspiración) > ἔχει (Ley de Grassmann).

  • κεῖται - 3ª sing. pres. ind. med. de κεῖμαι. *κεῖ-ται (raíz + des. -no tiene v.t.) > κεῖται.

  • εἰκάζεται - 3ª sing. pres. ind. med. de εἰκάζω. *εἰκάζ-ε-ται (raíz + v.t. + des.) > εἰκάζεται.

Etimologías

  • Ἀθηνᾶς - atenea, ateniense.

  • ἐλέφαντος - elefante, elefantino.

  • ἐπὶ - epidermis, epitelio.

  • μέσῳ - mesosfera, mesocéfalo.

  • Σφιγγὸς - esfinge.

  • εἰκών - icono, iconografía, iconográfico.

  • ὀρθόν - ortografía, ortopedia, ortodoncia.

  • κατὰ - cataclismo, cada.

  • στέρνον - esternón.

  • κεφαλὴ - cefalea, cefalalgia, cefalópodo.

  • χειρὶ - quirófano, quiropráctico, quiromasage.

  • ποσὶν - podólogo, podalgia, podología.

  • γένεσις - génesis, genético, genitales.